Angličtinu studuji od třinácti let a své znalosti mám i potvrzené certifikátem CAE. Velice mne baví překládání povídek, písní i jiných textů, stejně tak jako komunikace v angličtině s lidmi z celého světa.
Níže uvádím některé své překlady.
Druhá šance (A Second Chance) - několikadílní dojemná povídka o týraném chlapci a jeho nové pěstounské rodině, překlad z angličtiny
Naše malé tajemství (Our little secret) - povídka o dvojici nesmělých zamilovaných kluků a jejich doučování matematiky, překlad z angličtiny
Schody do nebe (Stairs to Heaven) - smutná povídka o umírání na AIDS, překlad do angličtiny
Táta (Daddy) - vzpomínka na den, kdy otec přišel nečekaně za synem na kolej, překlad z angličtiny
Evanescence - Ahoj (Hello)
Lori Lieberman - Bere mi život svou písní (Killing me softly with his song)
The Eagles - Hotel California (Hotel California)
Daniel Landa - Hraj s námi hru (Play the game with us) - překlad do angličtiny
Alanis Morissette - Ironie (Ironic)
Supertramp - Logická píseň (The Logical Song)
Frank Sinatra - Má cesta (My way)
Lucie Bílá - Most přes minulost (Bridge from the past) - překlad do angličtiny
Status Quo - Narukoval jsi (In The Army Now)
John Lennon - Představy (Imagine)
Eric Clapton - Slzy v nebi (Tears in Heaven)
Evanescence - Šepot (Whisper)
Lucie Vondráčková - Tenkej Led (Thin thin ice) - překlad do angličtiny
Ruslana - Tichý Anděl (Silent Angel)
Safri Duo - Všichni lidé na zemi (All the people in the world)
IBAN check - oficiální nástroj pro kontrolu kódu IBAN
IMPA spol.s r.o. - firemní stránky, překlad do angličtiny, spolupráce s Radkem Pechem / Nothrem Sinsky
Letní bouře (Sommersturm) - titulky k filmu ve formátu DivX
Letní tábor (Camp) - titulky k filmu ve formátu DivX
LoonaPix.com - bezplatná online služba pro úpravu fotek, překlad z angličtiny
The Mystery of the Nautilus - návod na hru, překlad z angličtiny, spolupráce s Radkem Pechem / Nothrem Sinsky